
«Либерал» обратил внимание на то, что происходящее в последние десятилетия на прсторах бывшего СССР описывается романами-антиутопиями Владимира Сорокина. Гротеск и гиньоль его текстов о России на поверку оказываются реалистичнее аналитических отчётов, а их чтение знакомит с духом эпохи, как прошедшей, так и наступающей. Однако Украина происходит из того же советского корня, что и страна, описанная Сорокиным, а значит, его творчество актуально и для нас, и для Прибалтики и даже для Узбекистана с остальной Средней Азией, несмотря на внешние косметические различия. В конце-концов, разве не сорокинщина – доказывать, что ты имеешь право на гражданство какой-нибудь Латвии, когда три твоих поколения родились и выросли в этой стране только потому, что они были русские (или украинцы – для Прибалтики нет разницы для фамилий на –ов или на –чук).
Отдавая Херсон без боя ради сохранения сил и фиксации нового статус-кво Россия обрекла русских в Украине на репрессии несопоставимые с тем, что мы видели пресловутые восемь лет. Нужно иметь вместо головы помойное ведро, чтобы отрицать – сложившаяся ситуация обязательно будет использована радикалами для окончательного решения русского вопроса. А триумф по поводу возвращения областного центра заглушит любые крики и визги.
Позорные столбы за томик Пушкина, увольнение за недостаточное рвение в целовании священной сокиры, лишение гражданства за критику США, покаяния за неправильную кровь каждое 24-е февраля станут обязательными. Необходимость, запинаясь, говорить на неродном языке даже у себя на кухне – это именно и есть «норма» из романа Сорокина. Если кто забыл, это обязательное поедание фекалий для подтверждения преданности тоталитарному державному монстру. Учитывая, что «русский» стал синонимом «нелояльности», это придётся делать всем, ибо всякий недовольный сразу будет объявляться или русским, или агентом Кремля. В общем, переводите Сорокина на украинский.
Полностью читайте по ссылке — https://liberal.com.ua/2022/11/13/its-time-to-translate-sorokin-to-ukrainian/
著者について: |
MIROSLAVA BERDNIK フリーランスの記者 著者のすべての出版物»» |
議論